fbpx

Aviso legal

Aviso legal

Esta página web se rige por la normativa exclusivamente aplicable en España, quedando sometida a ella, tanto nacionales como extranjeros que utilicen esta Web. El acceso a nuestra página web es gratuito y está condicionado a la previa lectura y aceptación íntegra, expresa y sin reservas de las presentes CONDICIONES GENERALES DE USO vigentes en el momento del acceso, que rogamos lea detenidamente. El USUARIO en el momento que utiliza nuestro portal, sus contenidos o servicios, acepta y se somete expresamente a las condiciones generales de uso del mismo.

PROPIEDAD INTELECTUAL Todos los contenidos, textos, imágenes, logo y códigos fuente son propiedad de Active Woman  o de terceros a los que se han adquirido sus derechos de explotación, y están protegidos por los derechos de Propiedad Intelectual e Industrial. El usuario únicamente tiene derecho a un uso privado de los mismos, sin ánimo de lucro, y necesita autorización expresa de Active Woman  y/o el titular de los derechos para modificarlos, reproducirlos, explotarlos, distribuirlos o cualquier derecho perteneciente a su titular. El establecimiento de enlaces a nuestro portal no confiere ningún derecho sobre el mismo. CONDICIONES DE ACCESO El usuario se compromete a utilizar el portal y los servicios de conformidad con la ley, el presente aviso legal, las condiciones particulares de ciertos servicios, así como la moral, buenas costumbres generalmente aceptadas y el orden público. Para acceder a determinados servicios es necesario el previo registro del usuario. Toda la información que facilite el usuario a través de los servicios debe ser veraz. En todo caso, el usuario será el único responsable de las manifestaciones falsas o incorrectas que realice y de los perjuicios que cause a Active Woman o a terceros por la información que facilite. Este sitio Web le es ofrecido a condición de que usted acepte íntegramente los términos, condiciones y comunicaciones contenidos en el presente aviso legal. El hecho de que usted use este sitio Web constituye por sí sólo la aceptación de los mismos. En el supuesto de que cualquiera de los términos, condiciones y/o notificaciones contenidas en las presentes Condiciones de Uso sean diferentes de las contenidas en otro sitio de Active Woman concreto, estas últimas prevalecerán. PROTECCION DE DATOS PERSONALES La confidencialidad, el secreto profesional y la seguridad son valores principales, que se asume el compromiso de garantizar la privacidad del usuario y en todas las interacciones con aquel. De conformidad con  el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016,relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, y siguiendo las Recomendaciones e Instrucciones emitidas por la Agencia Española de Protección de Datos (A.E.P.D.), le informamos que la utilización de determinados servicios en nuestra página web requiere que nos facilite determinados datos personales a través de formularios de registro o mediante el envío de mensajes de correo electrónico, y que éstos serán objeto de tratamiento e incorporados a los ficheros de  Little Big Systems SL que los cede a Trekking y Aventura SL, titular y responsable del mismo. Los datos que solicitamos siempre son los adecuados, pertinentes y necesarios para la finalidad con la que se recogen y asimismo, nos certifica que todos los datos que son facilita son ciertos, veraces y pertinentes para la finalidad con la que se los solicitamos. INTERNACAMBIO O DIFUSION DE INFORMACIÓN Active Woman  declina toda responsabilidad derivada del intercambio de información entre usuarios a través de su página web. Tampoco se responsabiliza de los posibles perjuicios creados como consecuencia de las manifestaciones falsas o inexactas que realice el usuario en la misma. Esta página pone a disposición de los usuarios dispositivos técnicos de enlace, directorios y otras herramientas como buscadores, que les permite acceder a sitios web pertenecientes y/o gestionados por terceros. La instalación de los mismos tiene por único objeto facilitar a los usuarios el acceso a información, contenidos y servicios disponibles en Internet. Active Woman  no asume responsabilidad alguna por la información contenida en las páginas web de terceros a las que se pueda acceder por enlaces o buscadores desde sus páginas. Sin embargo, se compromete a retirar enlaces en caso de tener conocimiento de la existencia de contenidos ilícitos o que lesionen derechos de terceros. Los propios usuarios pueden poner en conocimiento de Active Woman  la existencia de dichos contenidos en el caso de encontrarlos. Se excluye cualquier responsabilidad por los daños y perjuicios de toda naturaleza que puedan deberse a la presencia de virus o a la presencia de otros elementos lesivos en los servicios prestados por terceros a través de la página que puedan producir alteraciones en el sistema informático, documentos electrónicos o ficheros de los usuarios. La información, el software y/o los productos o servicios contenidos en este sitio Web pueden contener errores tipográficos, imprecisiones e inexactitudes de los que no se responsabiliza, tampoco lo hará en el caso de que los mismos provengan de páginas de terceros a las que el Usuario accede a través de los enlaces colocados en la página. USO DE GOOGLE ANALYTICS Esta página web utiliza Google Analytics, un servicio analítico de web prestado por Google, Inc. Google Analytics utiliza “cookies”, que son archivos de texto ubicados en tu ordenador, para ayudar al website a analizar el uso que hacen los usuarios del sitio web. La información que genera la cookie acerca de su uso del website (incluyendo su dirección IP) será directamente transmitida y archivada por Google en los servidores de Estados Unidos. Google usará esta información por cuenta nuestra con el propósito de seguir la pista de su uso del website, recopilando informes de la actividad del website y prestando otros servicios relacionados con la actividad del website y el uso de Internet. Google podrá transmitir dicha información a terceros cuando así se lo requiera la legislación, o cuando dichos terceros procesen la información por cuenta de Google. Google no asociará su dirección IP con ningún otro dato del que disponga Google. Las cookies utilizadas por Active Woman o el tercero que actúe en su nombre, se asocian únicamente con un usuario anónimo y su ordenador, y no proporcionan por sí los datos personales del usuario. Cuando el usuario permita su recepción, podrá conocer el servidor que utiliza las cookies, para lo cuál deberá consultar las instrucciones de uso de su navegador. Gracias a las cookies, resulta posible que el servidor de  Active Woman, o del tercero que actúe en su nombre, reconozca el navegador del ordenador utilizado por el usuario con la finalidad de que la navegación sea más sencilla, permitiendo, por ejemplo, el acceso a los usuarios que se hayan registrado previamente, acceder a las áreas, servicios, promociones o concursos reservados exclusivamente a ellos sin tener que registrarse en cada visita. Se utilizan también para medir la audiencia y parámetros del tráfico, controlar el progreso y número de entradas. El usuario tiene la posibilidad de configurar su navegador para ser avisado en pantalla de la recepción de cookies y para impedir su instalación en su disco duro. Por favor, consulte las instrucciones y manuales de su navegador para ampliar esta información. Para utilizar el Site, no resulta necesario que el usuario permita la instalación de las cookies enviadas por Active Woman o el tercero que actúe en su nombre, sin perjuicio de que sea necesario que el usuario inicie una sesión como tal en cada uno de los servicios cuya prestación requiera el previo registro o login. De igual manera, los servidores web de Active Woman  detectan de manera automática la dirección IP y el nombre de dominio utilizados por el usuario. Toda esta información es registrada en un fichero de actividad del servidor que permite el posterior procesamiento de los datos con el fin de obtener mediciones estadísticas que permitan conocer el número de impresiones de páginas, el número de visitas realizadas a los servicios web, etc. USO ILEGAL O PROHIBIDO DE LA PÁGINA El uso de este sitio Web con fines ilegales o no autorizados por los presentes términos, condiciones y comunicaciones queda terminantemente prohibido. ACTUALIZACIÓN Y MODIFICACIÓN DE LA PÁGINA WEB Active Woman se reserva el derecho a actualizar, modificar o eliminar la información de esta página web y su configuración sin preaviso. De igual forma podrá suspender su difusión total o parcialmente y modificar la estructura o contenido de la misma sin previo aviso. RESTRICCIONES DE ACCESO Active Woman  se reserva el derecho a actualizar, modificar o eliminar la información de esta página web y su configuración sin preaviso. De igual forma podrá suspender su difusión total o parcialmente y modificar la estructura o contenido de la misma sin previo aviso. MODIFICACIÓN DE LOS PRESENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES Active Woman se reserva el derecho a modificar los términos, condiciones y comunicaciones en base a los cuales se ofrece este sitio Web.

Condiciones generales

A los efectos de las presentes Condiciones Generales, el programa / folleto es el documento informativo al que éstas se incorporan. El programa / oferta es la descripción del viaje combinado contenida en el programa / folleto que constituye el objeto del contrato de viaje combinado. La información sobre el programa / oferta contenida en el programa / folleto es vinculante para el organizador detallista, salvo que concurra alguna de las siguientes circunstancias: Que los cambios en dicha información se hayan comunicado claramente por escrito al consumidor antes de la celebración del contrato y tal posibilidad haya sido objeto de expresa mención en el programa / oferta. Que se produzcan posteriormente modificaciones, previo acuerdo por escrito entre las partes contratantes.

1. Regulación jurídica aplicable al contrato de viaje combinado y aceptación de las condiciones generales:
Las presentes Condiciones Generales están sujetas a lo dispuesto en el real decreto legislativo1/2007 de 16 de noviembre, por el que se aprueba texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, como las de viajes combinados. Las presentes Condiciones Generales se incorporarán, firmadas por las partes contratantes, a todos los contratos de viajes combinados cuyo objeto sean los programas / oferta contenidos en el programa / folleto y obligan a las partes, con las condiciones particulares que se pacten en el contrato o que consten en la documentación del viaje facilitada simultáneamente a la suscripción del contrato.

2. Organización:
La organización de este catálogo de viajes combinado ha sido realizada por VIAJES TREKKING Y AVENTURA S.L. C.I.F. B-28945582 con domicilio en c / Ventura Rodriguez 15, 28008 MADRID. Título – licencia C.I.C MA Nº1038

3. Precio:

3.1. El precio del Viaje combinado incluye:
1. El transporte de ida y regreso, cuando este servicio esté incluido en el programa / oferta contratado, con el tipo de transporte , características y categoría que conste en el contrato o en la documentación que se entregue al consumidor en el momento de suscribirlo.
2. El alojamiento, cuando este servicio esté incluido en el programa / oferta contratado, en el establecimiento y con el régimen alimenticio que figura en el contrato o en la documentación que se entrega al consumidor en el momento de suscribirlo.
3. Las tasas o impuestos de los establecimientos hoteleros y los impuestos indirectos – Impuestos sobre el Valor Añadido (I.V.A.)- cuando sean aplicables.
4. La asistencia técnica durante el viaje, cuando este servicio esté específicamente incluido en el programa / oferta contratado.
5. Todos los demás servicios y complementos que se especifiquen concretamente en el programa / oferta contratado o que expresamente se haga constar en el contrato de viaje combinado.

3.2 Revisión de Precios:
El precio del viaje combinado ha sido calculado en base a los tipos de cambio, tarifas de transporte, coste del carburante y tasas e impuestos aplicables en la fecha de edición del programa / folleto o de las posteriores que, en su caso, se hayan hecho públicas de forma impresa.
Cualquier variación en el precio de los citados elementos podrá dar lugar a la revisión del precio final del viaje, tanto al alza como a la baja, en los importes estrictos de las variaciones de precio aludidas.
Estas modificaciones serán notificadas al consumidor, por escrito o por cualquier medio que permita tener constancia de la comunicación efectuada, pudiendo, cuando la modificación efectuada sea significativa, desistir del viaje, sin penalización alguna, o aceptar la modificación del contrato. Si en el plazo de tres días desde la notificación el consumidor no comunica su decisión a la agencia se entenderá que opta por el desistimiento o resolución del contrato.
En ningún caso, se revisará al alza en los veinte días anteriores a la fecha de salida del viaje, respecto de las solicitudes ya realizadas.

3.3.1 Ofertas especiales:
En el caso de excursiones o visitas facultativas que se contraten en destino, debe tenerse presente que no forman parte del contrato de viaje combinado. Su publicación en el folleto tiene mero carácter informativo y el precio está expresado con el indicativo de «estimado». Por ello, en el momento de contratarse en el lugar de destino, pueden producirse variaciones sobre sus costes, que alteren el precio estimado. Por otra parte, dichas excursiones serán ofrecidas al consumidor con sus condiciones específicas y precio definitivo de forma independiente, no garantizándose hasta el momento de su contratación la posible realización de las mismas.

3.3.2 Excursiones o visitas facultativas:
La organización de este catálogo de viajes combinado ha sido realizada por VIAJES TREKKING Y AVENTURA S.L. C.I.F. B-28945582 con domicilio en c / Ventura Rodriguez 15, 28008 MADRID. Título – licencia C.I.C MA Nº1038

3.4 Exclusiones:

3.4.1 El precio del viaje combinado no incluye:
Visados, tasas de aeropuerto, y / o tasas de entrada y salida, certificados de vacunación, «extras» tales como cafés, vinos, licores, aguas minerales, regímenes alimenticios especiales – ni siquiera en los supuestos de pensión completa o media pensión, salvo que expresamente se pacte en el contrato otra cosa -, lavado y planchado de ropa, servicios de hotel opcionales, y , en general, cualquier otro servicio que no figure expresamente en el apartado » El precio del viaje combinado incluye» o no conste específicamente detallado en el programa / oferta, en el contrato o en la documentación que se entrega al consumidor al suscribirlo.

3.4.2. Excursiones o visitas facultativas:
En el caso de excursiones o visitas facultativas nocontratadas en origen, debe tenerse presente que no forman parte del contrato de viaje combinado. Su publicación en el folleto tiene el mero carácter informativo y el precio está expresado con el indicativo de » estimado». Por ello en el momento de contratarse en el lugar de destino, pueden producirse variaciones sobre sus costos , que alteren el precio estimado. Por otra parte , dichas excursiones serán ofrecidas al consumidor con sus condiciones específicas y precio definitivo de forma independiente, no garantizándose hasta el momento de su contratación la posible realización de las mismas.

3.4.3. Viajes de nieve:
En los viajes de nieve, salvo indicación en contrario en el programa / folleto, no estarán incluidos los remontes y cursillos de esquí.

3.4.4. Propinas:
Dentro del precio del viaje combinado no están incluidas las propinas. En el caso de los cruceros, en el precio del viaje no está incluida una aportación complementaria que usualmente, aunque de forma errónea, suele denominarse propina, cuyo importe está en función de la duración del viaje y que tiene como único destinatario al personal del servicio, respecto de la cual al inicio del viaje se advierte al cliente que debe asumir el compromiso de entregar a la finalización del viaje.

4. Formas de pago. Inscripciones y reembolsos:
En el acto de la inscripción, la Agencia podrá requerir un anticipo que en ningún caso será superior al 40 % del importe total del viaje, expidiendo el correspondiente recibo en el que se especifique, además del importe anticipado por el consumidor, el viaje combinado solicitado. El importe restante deberá abonarse contra la entrega de los bonos o documentación del viaje. De no procederse al pago del precio total del viaje en las condiciones señaladas, se entenderá que el consumidor desiste del viaje solicitado, siéndole de aplicación las condiciones previstas en el apartado siguiente. Todos los reembolsos que sean procedentes por cualquier concepto, se formalizarán siempre a través de la Agencia Detallista donde se hubiera realizado la inscripción, no efectuándose devolución alguna por servicios no utilizados voluntariamente por el consumidor.

5. Desistimiento del consumidor:
Cesiones y cancelaciones del viaje por no alcanzar el número de personas inscritas el mínimo previsto:
En todo momento el usuario o consumidor puede desistir de los servicios solicitados o contratados, teniendo derecho a la devolución de las cantidades que hubiera abonado, tanto si se trata del precio total como del anticipo previsto en el apartado precedente, pero deberá indemnizar a la Agencia por los conceptos que a continuación se indican:
a) En el caso de servicios sueltos: La totalidad de los gastos de gestión, más los gastos de anulación, si se hubieran producido estos últimos.
b) En el caso de viajes combinados y salvo que el desistimiento se produzca por causa de fuerza mayor:
1. Los gastos de gestión más los gastos de anulación, si los hubiere.
2. Una penalización, consistente en el 5% del total del viaje si el desistimiento se produce con más de 10 días y menos de 15 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje; el 15% entre los días 3 y 10, y el 25% dentro de las 48 horas anteriores a la salida. De no presentarse a la hora prevista para la salida, no tendrá derecho a devolución alguna de la cantidad abonada, salvo acuerdo de las partes en otro sentido. En el caso de que alguno de los servicios contratados y anulados estuviera sujeto a condiciones económicas especiales de contratación, tales como fletes de aviones, buques, tarifas especiales, etc.., los gastos de anulación por desistimiento se establecerán de acuerdo con las condiciones acordadas por ambas partes. El consumidor del viaje combinado podrá ceder su reserva a una tercera persona, solicitándolo por escrito con 15 días de antelación a la fecha de inicio del viaje, salvo que las partes pacten un plazo menor en el contrato. El cesionario tendrá que reunir los mismos requisitos que tenía el cedente, exigidos con carácter general para el viaje combinado, y ambos responderán solidariamente ante la Agencia de Viajes del pago del precio del viaje y de los gastos adicionales justificados de la cesión. En los casos que el Organizador lo condicione, y así lo especifique expresamente, la viabilidad de la oferta de viaje combinado a contar con un mínimo de participantes y por no alcanzarse ese número, se produzca la anulación del viaje, el usuario tendrá derecho exclusivamente al reembolso del total del precio o de las cantidades anticipadas, sin que pueda reclamar cantidad alguna por concepto de indemnización, siempre y cuando la Agencia se lo haya notificado por escrito con un mínimo de 10 días de antelación a la fecha prevista de inicio de viaje.

6. Alteraciones:
La Agencia de Viajes se compromete a facilitar a sus clientes la totalidad de los servicios contratados contenidos en el programa / oferta que ha dado origen al contrato de viaje combinado, con las condiciones y características estipuladas, todo ello de acuerdo a los siguientes extremos: En el supuesto que antes de la salida del viaje, el Organizador se vea obligado a modificar de manera significativa algún elemento esencial del contrato, incluido el precio, deberá ponerlo inmediatamente en conocimiento del consumidor, bien directamente, cuando actúe también como detallista, bien a través del respectivo detallista en los demás casos.
En tal supuesto, y salvo que las partes convengan otra cosa, el consumidor podrá optar entre resolver el contrato sin penalización alguna o aceptar una modificación del contrato en el que se precisen las variaciones introducidas y su repercusión en el precio. El consumidor deberá comunicar la decisión que adopte al Detallista o, en su caso, al Organizador dentro de los tres días siguientes a ser notificado de la modificación a que se refiere el apartado a). En el supuesto de que el consumidor no notifique su decisión en los términos indicados, se entenderá que opta por la resolución del contrato sin penalización alguna.
En el supuesto que el consumidor opte por resolver el contrato, al amparo de lo previsto en el apartado b), o de que el Organizador cancele el viaje combinado antes de la fecha de salida acordada, por cualquier motivo que no le sea imputable al consumidor, éste tendrá derecho, desde el momento en que se produzca la resolución del contrato, al reembolso de todas las cantidades pagadas con arreglo al mismo, o bien a la realización de otro viaje combinado de calidad equivalente o superior, siempre que el Organizador o Detallista pueda proponérselo. En el supuesto que el viaje ofrecido fuera de calidad inferior, el Organizador o el Detallista deberá rembolsar al consumidor, cuando proceda, en función de las cantidades ya desembolsadas, la diferencia de precio, con arreglo al contrato. Este mismo derecho corresponderá al consumidor que no obtuviese confirmación de la reserva en los términos estipulados en el contrato. En los anteriores supuestos, el Organizador y el Detallista serán responsables del pago al consumidor de la indemnización que, en su caso, corresponda por incumplimiento del contrato, que será del 5 % del precio total del viaje contratado, si el citado incumplimiento se produce entre los dos meses y 15 días inmediatamente anteriores a la fecha prevista para la realización del viaje ; el 10% si se produce entre los 15 días y 3 días anteriores, y el 25% en el supuesto que el incumplimiento citado se produzca en las 48 horas anteriores.
No existirá obligación de indemnizar en los siguientes supuestos:
Cuando la cancelación se deba a que el número de personas inscritas para el viaje combinado sea inferior al exigido y así se comunique por escrito al consumidor antes de la fecha límite fijada a tal fin en el contrato.
Cuando la cancelación del viaje, salvo en los supuestos de exceso de reservas, se deba a motivos de fuerza mayor, entendiendo por tales aquellas circunstancias ajenas a quien las invoca, anormales e imprevisibles, cuyas consecuencias no habrían podido evitarse, a pesar de haber actuado con la diligencia debida.
En el caso que, después de la salida del viaje, el Organizador no suministre o compruebe que no puede suministrar una parte importante de los servicios previstos en el contrato, adoptará las soluciones adecuadas para la continuación del viaje organizado, sin suplemento alguno de precio para el consumidor, y, en su caso, abonará a éste último el importe de las diferencias entre las prestaciones previstas y las suministradas. Si el consumidor continúa el viaje con las soluciones dadas por el Organizador, se considerará que acepta tácitamente dichas propuestas.
Si las soluciones adoptadas por el Organizador fueran inviables o el consumidor no las aceptase por motivos razonables, aquél deberá facilitar a éste, sin suplemento alguno de precio, un medio de transporte equivalente al utilizado en el viaje para regresar al lugar de salida o a cualquier otro que ambos hayan convenido, sin perjuicio de la indemnización que en su caso proceda.
En caso de reclamación, el detallista o, en su caso, el organizador deberá obrar con diligencia para hallar las soluciones adecuadas.
En ningún caso, todo aquello no incluido en el contrato de viaje combinado, ( como, por ejemplo, billetes de transporte desde el lugar de origen del pasajero hasta el lugar de salida del viaje, o viceversa, reservas de hotel en días previos o posteriores al viaje, etc. ) será responsabilidad del Organizador, no existiendo obligación de indemnizar por esos posibles gastos de servicios independientes en caso de que el viaje se cancele por las causas previstas en el apartado e).
Si los traslados / asistencia del hotel- aeropuerto o viceversa u otros similares, incluidos en la oferta, no se cumpliesen, fundamentalmente por causas ajenas al transferista y no imputables al Organizador. El Organizador reembolsará el importe en que consista la diferencia entre el transporte utilizado y el contratado siempre que haya sido autorizado por el organizador y que se presente el recibo o factura correspondiente.
7. Obligación del consumidor de comunicar todo incumplimiento en la ejecución del contrato:
El consumidor está obligado a comunicar todo incumplimiento en la ejecución del contrato – preferentemente «in situ» o, en otro caso, a la mayor brevedad posible- por escrito o en cualquier otra forma en que quede constancia, al organizador o al detallista y, en su caso, al prestador del servicio de que se trate. En el caso de que las soluciones arbitradas por la Agencia- Organizador o Detallista- no sean satisfactorias para el consumidor, éste dispondrá del plazo de 7 días para reclamar ante la Agencia detallista o el organizador, siempre a través de aquella. La Agencia detallista o el organizador dispondrán de 30 días para dar respuesta a la reclamación planteada por el consumidor, plazo que comenzará a contarse a partir del día siguiente a la presentación de la reclamación ante la Agencia detallista.

8. Prescripción de acciones:
No obstante lo dispuesto en el apartado precedente, el plazo de prescripción de los derechos reconocidos en la Ley 21 / 1995 de 6 de Julio, Reguladora de los Viajes Combinados (B.O.E. 7-7-95) será de dos años, según establece el artículo 13 de dicha Ley.

9. Responsabilidad:

9.1 General:
La Agencia de Viajes Organizadora y Detallista vendedora final del viaje combinado responderán frente al consumidor, en función de las obligaciones que les correspondan por su ámbito respectivo de gestión del viaje combinado, del correcto cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, con independencia de que éstas las deban ejecutar ellos mismos u otros prestadores de servicios, y sin perjuicio del derecho de los Organizadores y Detallistas a actuar contra dichos prestadores de servicios. El Organizador manifiesta que asume las funciones de organización y ejecución del viaje.
Los Organizadores y Detallistas de viajes combinados responderán de los daños sufridos por el consumidor como consecuencia de la no ejecución o ejecución deficiente del contrato. Dicha responsabilidad cesará cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias:
Que los defectos observados en la ejecución del contrato sean imputables al consumidor.
Que dichos defectos sean imputables a un tercero ajeno al suministro de las prestaciones previstas en el contrato y revistan un carácter imprevisible o insuperable. Que los defectos aludidos se deban a motivos de fuerza mayor, entendiendo por tales aquellas circunstancias ajenas a quien las invoca , anormales e imprevisibles cuyas consecuencias no habrían podido evitarse, a pesar de haber actuado con la diligencia debida.
Que los defectos se deban a un acontecimiento que el Detallista o, en su caso, el Organizador, a pesar de haber puesto toda la diligencia necesaria no podía prever ni superar. No obstante, en los supuestos de exclusión de responsabilidad por darse alguna de las circunstancias previstas en los números 2, 3 y 4 el organizador y el detallista que sean parte en el viaje combinado estarán obligados a prestar la necesaria asistencia al consumidor que se encuentre en dificultades.

9.2 Límites del resarcimiento por daños:
En cuanto al límite del resarcimiento por los daños que resulten del incumplimiento o de la mala ejecución de las prestaciones incluidas en el viaje combinado, se estará a lo dispuesto en los Convenios Internacionales sobre la materia.

9.3 Responsabilidades de las Cias. aéreas:
El pasajero portador de su correspondiente billete aéreo , a partir del 17/02/05 podrá exigir directamente a la cia. aérea que le transporta, el cumplimiento de sus obligaciones en el supuesto de «overbooking», graves retrasos, perdida de equipaje, etc. de acuerdo con los reglamentos (CE) nº 889/2002 y 261/2004.

10. Delimitación de los servicios de viajes combinados:

10.1 Viajes en avión. Presentación en el aeropuerto:
En los viajes en avión, la presentación al aeropuerto se efectuará con un mínimo de antelación de 3 horas sobre el horario oficial de salida, y en todo caso se seguirán estrictamente las recomendaciones específicas que indique la documentación del viaje facilitada al suscribir el contrato. En la contratación de servicios sueltos, se recomienda que el cliente reconfirme con 72 horas de antelación los horarios de salida de vuelos.

10.2 Hoteles:

10.2.1. General:
La calidad y contenido de los servicios prestados por el hotel vendrá determinada por la categoría turística oficial, si la hubiere, asignada por el órgano competente de su país. Dada la vigente legislación al respecto, que establece sólo la existencia de habitaciones individuales y dobles permitiendo que en algunas de éstas últimas pueda habilitarse una tercera cama, se estimará siempre que la utilización de la tercera cama se hace con el conocimiento y consentimiento de las personas que ocupan la habitación. Esta tácita estimación deriva de la circunstancia cierta de haber sido advertidos previamente, así como de figurar reflejada la habitación como triple en todos los impresos de reservas facilitadas al consumidor al abonar el anticipo, en el contrato y los billetes y / o documentación del viaje que se entrega simultáneamente a la firma del mismo. Igualmente en los casos de habitaciones dobles para uso de hasta cuatro personas, con cuatro camas, cuando así se especifique en la oferta del programa / folleto.
El horario habitual para la entrada y salida en los hoteles está en función del primer y último servicio que el usuario vaya a utilizar. Como norma general y salvo que expresamente se pacte otra cosa en el contrato, las habitaciones podrán ser utilizadas a partir de las 14 horas del día de llegada y deberán quedar libres antes de las 12 horas del día de salida. Cuando el servicio contratado no incluya el acompañamiento permanente de guía y en el supuesto que el usuario prevea su llegada al hotel reservado en fechas u horas distintas a las reseñadas, es conveniente, para evitar problemas y malas interpretaciones, comunicar con la mayor anticipación posible tal circunstancia a la Agencia Organizadora, o al hotel directamente. El servicio de alojamiento implicará que la habitación esté disponible en la noche correspondiente, entendiéndose prestado con independencia de que por circunstancias propias del viaje combinado, el horario de entrada en el mismo se produzca más tarde de lo inicialmente previsto.

11. Pasaportes, visados y documentación:
Todos los usuarios, sin excepción ( niños incluidos), deberán llevar en regla su documentación personal y familiar correspondiente, sea el pasaporte o D.N.I. según las leyes del país o países que se visitan. Será por cuenta de los mismos cuando los viajes así lo requieran la obtención de visados, pasaportes, certificados de vacunación, etc. Caso de ser rechazada por alguna Autoridad la concesión de visados, por causas particulares del usuario, o ser denegada su entrada en el país por carecer de requisitos que se exigen, o por defecto en la documentación exigida, o por no ser portador de la misma , la Agencia Organizadora declina toda responsabilidad por hechos de ésta índole, siendo por cuenta del consumidor cualquier gasto que se origine, aplicándose en éstas circunstancias las condiciones y normas establecidas para los supuestos de desistimiento voluntario de servicios. Se recuerda igualmente a todos los usuarios y en especial a los que posean nacionalidad distinta a la española , que deben asegurarse antes de iniciar el viaje, de tener cumplidas todas las normas y requisitos aplicables en materia de visados a fin de poder entrar sin problemas en todos los países que vayan a visitarse. Los menores de 18 años deberán llevar un permiso escrito firmado por sus padres o tutores, en previsión de que el mismo pueda ser solicitado por cualquier autoridad.

11.1. Información que la Agencia Detallista debe facilitar al consumidor:
Se informa al consumidor que en el momento de la formalización del contrato deberá recibir de la Agencia Detallista la información pertinente sobre la documentación específica necesaria para el viaje elegido, así como asesoramiento sobre la suscripción facultativa de un seguro que le cubra de los gastos de cancelación y / o de un seguro de asistencia que cubra los gastos de repatriación en caso de accidente, enfermedad o fallecimiento; e información de los riesgos probables implícitos al destino del viaje contratado, en cumplimiento de la Ley General de Defensa de Consumidores y Usuarios.

12. Vigencia:
La vigencia del programa / folleto será hasta el 31/12/ 2016.

Para cualquier consulta y/o sugerencia puedes consultarnos en
silvia@activewoman.es  o info@trekkingyaventura.com
telf. + 34 91 522 8681  y en +34 655 16 27 85
Gracias

Política de privacidad

Derecho de acceso, rectificación y anulación de datos
Siguiendo lo dispuesto en la LOPD y GDPR, cualquier usuario que se
suscriba al newsletter de Active Woman (gestionado por la
herramienta 1&1 Internet España S.L.U., rellene un formulario en el sitio
web www.activewoman.es, conservará siempre y en todo caso, su
derecho de acceso, rectificación y anulación de datos.

Cesión y tratamiento de los datos
Los datos facilitados en el proceso de inscripción a uno de nuestros viajes,
en nuestros formularios de contacto o suscripción al newsletter de la web,
o con el envío de e-mails a silvia@activewoman.es, nunca se
cederán a terceros ajenos a Little Big Systems y Trekking y Aventura  salvo en lo estrictamente necesario para la gestión del tratamiento. Prestando el
consentimiento a la suscripción al newsletter, la persona consiente que sus
datos personales sean almacenados en proveedores ubicados en las tablas
de propiedad de Active Woman en los servidores de 1&1 Internet
España S.L.U.

Comprar un producto o apuntarse a un viaje en Active Woman
supone la inclusión en la base de datos de nuestra newsletter, conservando
las personas incluidas en dicha base de datos, siempre y en todo caso, los
derechos antes mencionados. Puede leer más acerca de la protección de
datos de esta página en la sección deTérminos y Condiciones de la web.

Información básica sobre la protección de Datos

Responsable
Active Woman es Silvia Masiá Rodríguez

Finalidad
Las finalidades principales del tratamiento de tus datos son:

  • Gestión de la relación contractual y comercial (Suscripción a boletines, reserva de viajes, atender tus consultas, formulario de contacto…).
  • Enviarte comunicaciones comerciales y promocionales de nuestros productos y servicios.

Legitimación
Tratamos tus datos sobre la base de:

  • Tu consentimiento (para el envío de comunicaciones comerciales).
  • La necesidad del tratamiento para la ejecución del contrato suscrito contigo (promoción de viajes Active Woman).
  • El interés legítimo de Active Woman (perfilado).

Destinatarios
Podrán tener acceso a tus datos nuestros prestadores de servicios,
ubicados en su mayor parte dentro del Espacio Económico Europeo (EEE).
Aquellos que pudieran ubicarse fuera del EEE se encuentran acogidos al
privacy shield (cuando estén en EEUU), o amparados por alguna otra base
legal.

No comercializamos ni ofrecemos tus datos personales a terceros salvo que
tengamos consentimiento expreso e individualizado para este fin.

Derechos
Podrás acceder, rectificar y suprimir tus datos, y ejercitar tus derechos,
como se explica en la información adicional o contactando con nosotros a
través de: silvia@activewoman.es

Información Adicional
Si tienes cualquier duda o preocupación acerca de la forma en que
tratamos y usamos tus datos personales o deseas ejercitar cualquiera de
los derechos contemplados en la legislación, ponte en contacto con
nosotros en silvia@activewoman.com o escríbenos a la siguiente
dirección: c / Ventura Rodriguez 15, 28008 MADRID

Active Woman
Organiza y desarrolla una actividad comercial de viajes de aventura y deporte con el objetivo social del empoderamiento de la mujer, bajo la
licencia de la Agencia VIAJES TREKKING Y AVENTURA S.L. C.I.F. B-28945582 con domicilio en c / Ventura Rodriguez 15, 28008 MADRID.

Título – licencia   C.I.C MA Nº1038

Si tienes alguna pregunta, por favor no dudes en contactar con nosotros.

 

Volver a leer Aviso Legal

Si al darle al botón «Unirme» no pasa nada escribe un correo a ana@activewoman.es